No exact translation found for القدرة على التواصل

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القدرة على التواصل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cómo ser capaz de socializar.
    ...عن عدم القدرة على التواصل اجتماعياً
  • Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.
    وقد تمكنا من إظهار القدرة على التواصل مع الجماعات المهمشة.
  • Con acceso a la comunicación. Para mantenerse en contacto con la organización.
    لديه القدرة على التواصل لكي يستطيع التواصل مع التنظيم
  • Las plantas pueden comunicarse con otras especies.
    النباتات لديها القدرة على التواصل مع الأجناس الأخرى لكوكب الأرض
  • Te sorprenderá saber que algunos podemos conectar con el mundo real.
    ستتفاجئين بمعرفة قدرة بعضنا على التواصل مع العالم الواقعي
  • De hecho, estoy intentando ayudarte, porque, si vas a encontrar a mi hermano, entonces necesitas usar la única persona que podría tener una habilidad para buscar lo supernatural.
    فى الواقع، أنا أحاول مساعدتكما لأنك إذا أردتم إيجاد أخى فستحتاجون إلى الشخص الوحيد الذى لديه القدرة على التواصل مع الأشياء الخارقة للطبيعة
  • - El fortalecimiento de la capacidad de los niños para comunicarse con otros grupos sociales, entablar un diálogo y mostrarse tolerantes con el resto de ciudadanos.
    - تعزيز قدرات الأطفال على التواصل مع فئات المجتمع، وتنمية ملكة الحوار والتسامح لديهم.
  • Aparte del territorio que se ha recuperado y de la libertad de circulación interna, los palestinos que viven en Gaza se preguntarán qué ha cambiado si esto no va acompañado de la posibilidad de que puedan relacionarse con sus hermanos de la Ribera Occidental y con el mundo exterior.
    وبالإضافة إلى الارتياح لاستعادة الأرض وحرية التنقل الداخلي، سوف يتساءل الفلسطينيون الذين يعيشون في غزة عما قد تغير ما لم يتبع ذلك القدرة على التواصل مع إخوانهم في الضفة الغربية والعالم الخارجي.
  • El Comité estima que las razones aducidas por Fair Insurance A/S para establecer esa condición, entre ellas la posibilidad de comunicarse con el cliente, la falta de recursos de una empresa pequeña para emplear a personas que hablen varios idiomas y el hecho de que se trataba de una empresa que ofrecía sus servicios principalmente por teléfono, eran motivos razonables y objetivos para imponer la condición y no habrían justificado una investigación ulterior.
    وترى اللجنة أن المبررات التي قدمتها شركة التأمين بشأن معيار اللغة، ومنها القدرة على التواصل مع الزبائن والافتقار إلى الموارد اللازمة لشركة صغيرة كي توظف أشخاصاً يتحدثون لغات مختلفة وكون الشركة تعمل أساساً عن طريق الاتصالات الهاتفية، هي مبررات منطقية وموضوعية لفرض هذا المعيار ولا تُسوِّغ مزيداً من التحقيق.
  • Como se indicó en el documento IDB.29/6, presentado al Comité de Programa y de Presupuesto en su 20º período de sesiones, celebrado en septiembre de 2004, el MPMP para 2006-2009 se deriva del correspondiente a 2004-2007 y en general mantiene una continuidad con éste.
    وكما هو مبين في الوثيقة IDB.29/6 التي قدمت إلى الدورة العشرين للجنة البرنامج والميزانية في أيلول/سبتمبر 2004 فإن الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفتــرة 2006-2009 انبثق من الإطار البرنامجي للفترة 2004-2007 وحافظ على قدر كبير من التواصل معه.